Asistencia técnica para traductores

No digas que no


Que el mundo de la traducción es cada vez más complicado no es ninguna novedad. Que te llegue un encargo que puedas asumir fácilmente y que, además esté bien pagado, empieza a ser una rareza.

¿Qué haces si te piden un presupuesto para traducir una página web? ¿Y si te envían un documento que no sabes ni abrir? ¿Y si un cliente os propone un proyecto de traducción para el que no os bastáis?

¿Decir que no? Si es un cliente nuevo, muy probablemente no vuelva a contactar nunca y si es un cliente habitual, el riesgo de perderlo es alto.


Contacta con nosotros

Podemos ayudarte. Tanto si eres traductor freelance como si tienes una agencia, antes de rechazar un encargo de traducción, habla con nosotros. Llámanos (+34 936 327 100) o escríbenos (cursos@aulasic.org) y cuéntanos la problemática.

Si está en nuestra mano, os ayudaremos con el encargo y si se trata de un proyecto de larga duración, os formaremos para que seáis autónomos en su gestión.

 

Algunas de las cosas en las que, habitualmente, colaboramos con agencias y traductores freelance:

 

Realización de presupuestos. Te ayudamos a preparar presupuestos para encargos complejos

Gestión tecnológica de las estructuras textuales en entornos TAO

  • Configuración de filtros
  • Configuración de recursos de control de calidad (QA y TQA)
  • Configuración de la segmentación
  • Creación de recursos lingüísticos (memorias de traducción, glosarios…)

Análisis de estructuras web para su traducción

  • Confección del presupuesto
  • Herramientas de traducción
  • Diseño del flujos de Trabajo

Soporte en la gestión de grandes proyectos de traducción

  • Diseño de flujos de trabajo
  • Organización de equipos de colaboradores
  • Certificación tecnológica de colaboradores
  • Formación de los equipos en dinámicas de trabajo

Manipulación de memorias

  • Gestión de memorias de traducción
  • Alineación de documentos

Supervisión de proyectos

Proyectos multilíngües

Y mucho más...


Nuestras garantías

AulaSIC no se publicita como agencia de traducción y no acepta encargos directos. No somos tu competencia en el mercado ni con tu cliente. Nuestro cliente eres tú.

Si es necesario, firmaremos contigo un contrato de confidencialidad para mantener la privacidad de tus clientes.

Máxima confidencialidad. Nadie conocerá nuestra colaboración si tú no lo cuentas.

Decenas de agencias y traductores freelance utilizan habitualmente nuestros servicios de asistencia técnica.


Comprar bonos de asistencia por horas: 

1 hora

Bono 2 horas

Bono 5 horas

Bono 10 horas