Aulasic

Opiniones

Opiniones del curso Traducción de productos sanitarios EN-ES

Ver todas las opiniones


  • Estoy muy contenta con este curso, me ha proporcionado toda la información que deseaba conseguir y más. Un curso excelente que "does what it says on the tin". 

    Paula (Herts - Reino Unido)

  • Creo que es muy importante que la persona que tutoriza un curso como este sea alguien con mucha experiencia y conocimientos sobre el tema, no solo repecto a la correspondencia terminológica entre el idioma de origen y el de destino, sinó también sobre el funcionamiento y las aplicaciones de los productos. Ha quedado demostrado que es así, es decir, que Paz "sabe de qué habla". Solo así se puede enseñar bien a traducir un texto especializado.

    Roser (Barcelona)

  • Contenido amplio y trabajado, con una gran aportación de recursos para los alumnos. La profesora es una magnífica profesional con una gran predisposición para ayudar a los alumnos.

    Montserrat (Barcelona)

  • El curso es sencillamente excelente y aporta material terminológico muy útil para el traductor. 

    Mar (Cambridgeshire - Reino Unido)

  • Los materiales del curso son muy útiles y la tutora es excepcional.

    Juana (Granada)

  • Estoy muy satisfecha con todo, aunque con el sabor agridulce que me deja el saber que la tutora tuvo problemas de salud y, a pesar de todo, siguió con el curso.

    Cristina (Ferrol - A Coruña)

  • Estoy muy satisfecho con el curso. 

    Jesús Manuel (Madrid)

  • El curso es espectacular gracias a los numerosos enfoques que adopta (regulaciones, estilística, diccionarios y referencias online, ideas para aprender más...).

    Eñaut (Bizkaia)

  • Se notan los conocimientos de la profesora y ha sido muy amable y atenta en todo momento. Además, el material y la terminología que nos proporcionó adicional al libro del curso ha sido excelente y seguramente será de utilidad para el futuro. Además, los ejercicios prácticos con solo términos resaltados fueron muy didácticos y desafiantes, pero sin exagerar. 

    Karol (Málaga)

  • Excelente la organización, las referencias, la información teórica, el material terminológico mono y bilingüe del curso, la administradora y la profesora sumamente profesionales, responsables y amables. Felicidades por un curso maravilloso. Aguardo con ansias matricularme a la próxima formación que Paz tenga a bien impartir.

    Juan (Florida - Estados Unidos)

  • Paz es una tutora increíble: es experta en la materia, una docente dedicada y una profesional entregada. Es un auténtico privilegio tener la oportundiad de formarse bajo sus auspicios.

    Aris Michel (Iztapalapa)

  • El curso es amplio y detallado, y contar con Paz es siempre garantía de éxito. Igualmente, hasta la fecha mi experiencia con los cursos de AulaSIC no puede ser mejor, así que no puedo dar otra puntuación más que la merecida.

    Esperanza (Madrid)

  • Recomendaría este curso debido a todo lo que se aprende desde el principio hasta el final, gracias a la organización del contenido y de la metodología de trabajo.

    Marta (Badajoz)

  • Estoy muy satisfecha con la organización del curso y los contenidos del mismo.

    Mónica (Almeria)

  • La calidad de los contenidos y de la tutora.

    Mari Carmen (Valencia)

  • Considero que es un curso donde se aprende mucho. Me ha gustado.

    Nazareth (Málaga)

  • Creo que aporta conocimientos respecto a la materia en cuestión de manera eficiente.

    Andrea (Noord Brabant - Países Bajos)

  • Me gustó mucho el curso y creo que aprendí un montón. Me hubiera gustado tener más tiempo para dedicarle, ya que la lectura demanda un análisis minucioso.

    Dalila (Buenos Aires - Argentina)

  • No sé por qué tenía la idea que la traducción de productos sanitarios sería más sencilla que otras...¡Craso error! Este curso me ha demostrado lo contrario y me ha proporcionado unos conocimientos y recursos espectaculares. Creo que es imprescindible para todo aquel que se quiera dedicar a la traducción médica. El curso me ha parecido más difícil de lo que me había imaginado, pero los conocimientos y recursos aportados por Paz han sido fabulosos. Creo que para dedicarse a la traducción en este campo tan específico hay que formarse más, probablemente toda la vida, pero desde luego este curso es un excelente comienzo. Se lo recomiendo a todas aquellas personas que tengan un interés en la traducción médica.

    Virginia (Madrid)

  • He aprendido mucho sobre la traducción de productos sanitarios y ahora me siento mucho más preparada para traducir este tipo de textos.

    Carmen (Santiago - Chile)

  • La tutora conoce muy bien la materia y su manera de impartirla es interesante. El material es a veces tedioso pero esa es la naturaleza del mismo, sin embargo, ella lo hace más entretenido. Me parece un excelente curso que definitivamente recomendaría a un colega.

    Ana (Minessota - Estados Unidos)

  • Ha sido un curso que me ha aportado un conocimiento de la traducción de productos sanitarios muy amplio y extenso. Estoy deseando encontrar un momento en un futuro próximo para volver al temario y repasar todo el contenido. Quería agradeceros, tanto a la coordinadora del curso como a la tutora, por permitirme realizar la prueba final fuera de plazo. ¡Muchísimas gracias!

    Francisco (Madrid)

  • Excelente organización y material de trabajo.

    Carla (Santa Fe - Argentina)

  • Estoy muy conforme. Me parece excelente el material compartido.

    Marcela (Kansas - Estados Unidos)

  • He finalizado el curso sumamente satisfecha y este ha superado mis expectativas. 

    María (Buenos Aires - Argentina)

  • Lo recomiendo porque la bibliografía que se proporciona (apuntes, recursos, glosarios...) es muy buena e interesante para los traductores. 

    Sofía (Valdés - Asturias)

  • Tanto Barbara como Paz estuvieron en todo momento muy accesibles y con la mejor disposición para todas mis consultas. El contenido del curso es muy pertinente y relevante para mi profesión y sé que lo puedo aprovechar. Quien realmente se dedique con seriedad y pasión a la traducción médica sé que va a valorar este curso.

    Ana (Buenos Aires - Argentina)

  • Estoy satisfecho con el curso.

    Tenesor (Las Palmas)

  • El curso me ha parecido muy útil y conveniente para mi trabajo y formación. Ha superado mis expectativas y espero que este tipo de ofertas se mantengan y crezcan, ya que hay alta demanda de conocimiento en el sector. ¡Muchas gracias por todo!

    Gonzalo (Mendoza - Argentina)

  • Definitivamente es un curso muy completo en el cual se abarcan no solo temas sino que también proporcionan la terminología a utilizar a la hora de realizar traducciones de productos sanitarios. 

    Chari (Guatemala)

  • Excelente curso en todo sentido.

    Lucía (Illinois - Estados Unidos)

  • Me encantó aprender tanto y ver la diposición de Bárbara y la profesora para resolver dudas.

    Jahaira (Lima - Perú)

  • Tanto el personal de AulaSic como el contenido del curso me parecieron excelentes. Aprendí muchísimas cosas sobre las que no tenía idea en absoluto, y espero seguir aprendiendo de la misma manera en los siguientes cursos. ¡Gracias!

    Martin (Londres - Reino Unido)

  • Intenso pero interesante.

    Ismael (New Jersey - Estados Unidos)

  • Es un curso bastante útil que te ayuda a famliarizarte con el ámbito de especialización y te acerca un poco más a las diferentes prácticas del área.

    Maria (Valencia)

  • El curso es excelente y muy interesante. Me alegra contar ahora con este material tan valioso.

    Adriana (California - Estados Unidos)

  • Aprecio que el curso sea específico a la temática y que no incluya información general innecesaria. Disfrute mucho el material y los temas presentados. Aprecio que los textos usados para evaluación hayan sido acordes a los temas vistos y que hayan presentado un buen numero de dificultades, para poder aprovechar el curso al máximo y ser expuestos a problemáticas dentro de este tipo de traducción. Tanto en la coordinación como en la tutoría, se puede apreciar un gran deseo de acompañar y ayudar a los alumnos ¡Muchas gracias!

    Mara (Manitoba - Canadá)

  • Todo ha sido muy bueno. El curso es super interesante. 

    Paula (Madison - Estados Unidos)

  • Los recursos y conocimientos que he obtenido llevan gran valor y utilidad.

    Wyman (Iowa - Estados Unidos)

  • Me ha gustado mucho como está enfocado el curso para que puedas aprender a traducir documentos relacionados con los productos sanitarios. Son conocimientos básicos que debes tener y muy bien explicados por la tutora. Tengo la sensación que me puedo enfrentar a este tipo de textos sin ningún problema.

    Mari Paz (Ciudad Real)

  • El curso es intenso y muy completo tanto en conocimientos como en ritmo. 

    Rocío (Santiago - Chile)

  • El curso ha superado mis expectativas. Un curso muy completo donde he aprendido muchísimo 

    Triana (Sevilla)

  • He adquirido muchos conocimientos nuevos.

    Lucía (Ciudad Real)

  • Me ha parecido un curso muy interesante para ahondar en la traducción médica. Estoy muy contenta en general con todo el desarrollo del curso, así como con la tutora, Paz, ya que sabe un montón sobre la materia y además, sabe transmitirlo de manera que sea fácil entenderlo todo. También estoy muy contenta con Barbara, ha estado muy pendiente del seguimiento y de cómo iba avanzando en el curso.

    Blanca (Ciudad Real)

  • Muy interesante la información sobre el uso de ciertos productos sanitarios y el material al que se nos ha dado acceso.

    Irene (Granada)

  • Agradezco el acceso al vocabulario técnico de forma fácil.

    María (Olerios - A Coruña)

  • Paz ha sabido transmitir su experiencia y valioso conocimiento en esta área de manera clara y precisa. El material que ha preparado es del más alto estándar, actualizado y muy bien explicado y organizado. No podría terminar este curso sin agradecerle por todo.

    Carolina (Providencia - Chile)

  • Un 10 para el temario del curso.

    Ana Teresa (Santiago - Panamá)

  • La información es muy útil y pertinente.

    Tania (Ciudad de México)

  • Los recursos proporcionados son muy útiles, aunque hace falta tiempo para digerir toda la información.

    Julieta (Elmhurst - Estados Unidos)

  • Me ha gustado la sencillez de las explicaciones y la estructura tan clara.

    Marta (Reino Unido)

  • Lo que más valoro es el material exhaustivo de estudio de todos los módulos, los glosarios y recursos de documentación, las tablas de corrección de los ejercicios con los comentarios de la tutora y los debates del foro.

    Ane (Éibar - Guipúzcoa)

  • El material, la experiencia de la tutora y la participación de los colegas.

    Maricel (Zapopan - México)

  • El material didáctico es muy útil e interesante. Además, está muy bien organizado con los glosarios terminológicos que contiene.

    Alba (L'Hospitalet de Llobregat - Barcelona)

  • Muy buena metodologia y una gran cantidad de información brindada.

    Liliana (Buenos Aires - Argentina)

  • Al principio, me parecía difícil gestionar tanto contenido. Sin embargo, me di cuenta de que los conceptos más importantes se iban repitiendo y, así, se asentaban mis conocimientos.

    Celia (Madrid)

  • Gracias por todo el material proporcionado.

    Cristina (Swansea - Reino Unido)

  • Muy contenta con los recursos para seguir profundizando en el tema.

    Laura Ester (Olot - Girona)

  • Como en todos los cursos que hago con vosotros, lo que más me interesa es la gran cantidad de material de referencia que los tutores proporcionan. Gracias a Internet tenemos acceso a mucha información, pero también a mucha información incorrecta, así que tener fuentes fiables para saber por dónde empezar a investigar me parece esencial. El material del curso cumple este requisito. La experiencia de los docentes también es importante, y es evidente que Paz es una experta. 

    Alicia (Torremolinos - Málaga)

  • Me ha gustado sobre todo la parte final cuando se entra más detalladamente en los productos sanitarios.

    Ana (Córdoba)

  • El material didáctico está muy bien preparado y es muy informativo. Una profesora excelente que sabe transmitir sus conocimientos extraordinarios y su entusiasmo por el tema.

    Esther (Norderstedt - Alemania)

  • Opinión

  • Opinión

  • Opinión

  • Recomendación

  • La Dr Paz Gomez Polledo es un profesora excelente. Para mi, el curso fue perfecto.

    Daniel (Cary - Estados Unidos)

  • Me ha encantado el curso en su totalidad. Tanto la tutora como la coordinadora son estupendas. Uno de los aspectos que más me ha gustado es la cantidad de fuentes de documentación que Paz nos ha enseñado, así como todos los glosarios que ha compartido con nosotros. Antes de empezar el curso me resultaba muy difícil saber en dónde encontrar recursos fiables. ¡Se lo agradezco muchísimo!

    Alicia (A Coruña)

  • No esperaba un curso tan detallado. Al comienzo tenía mis dudas, pero al concluir me he dado cuenta de lo completo que es el curso y lo mucho que he aprendido.

    Gary (Borrego Springs - Estados Unidos)

  • Me ha gustado mucho la cantidad de material y recursos que nos han proporcionado: apuntes teóricos extensos y detallados y glosarios. También me ha gustado mucho el hecho de tener una práctica por módulo y que la tutora aportase su punto de vista en las correcciones. Me parece una manera muy eficiente de que los alumnos aprendan y reflexionen sobre sus decisiones de traducción.

    Sheila (Ourense)

  • La totalidad: la profesora es excelente, sabe responder de manera completa y siempre aporta más allá de lo que se pregunta, ya sea con recursos compartidos, con las respuestas exhaustivas, etc. Estoy muy conforme y volvería a tomar cursos con Paz sin dudarlo :)

    Fiorella (Montevideo - Uruguay)

  • Los recursos proporcionados por la tutora me parecen de lo más útil para futuros trabajos.

    Nerea (Abanto-Zierbena - Bizkaia)

  • Lo que más me ha gustado ha sido la gran cantidad de información proporcionada y que se haya hecho especial hincapié en los aspectos que más podemos encontrar y en los fallos que no debemos cometer.

    Macarena (Madrid)

  • El conocimiento de Paz de la materia es infinito y nos ha provisto de valiosísimos recursos y glosarios que ha ido recopilando durante toda su carrera, además de unas expicaciones de 10.

    Sara (España)

  • El curso tiene un alto nivel de detalle.

    Ana (San Miguel de Tucumán - Argentina)

  • El curso nos ha facilitado una gran cantidad de terminología.

    Marta (Barcelona)

  • La organización y estructura del curso es satisfactorio junto con las prácticas y cuestionarios pero el mejor aspecto es la provisión de material audivisual suficiente.

    Olga (Quito - Ecuador)

  • Es el segundo curso que tomo con Paz. Su conocimiento y experiencia son impresionantes. Los apuntes son muy buenos y están muy bien estructurados.

    Miguel (Quito - Ecuador)

  • He disfrutado las traducciones de los productos Sanitarios.

    Lucia (Potomac - Estados Unidos)

  • Aprendí muchas cosas que no esperaba encontrar, y creo que lo que más destaco es que, más allá de los conocimientos nuevos (que son muy valiosos), el curso nos hace conectar con lo importante que es tomarnos en serio la profesión y capacitarnos, además de prestar mucha atención y ser cuidadosos porque muchas veces estamos tratando con cosas delicadas que van a impactar en la vida de alguien más.

    Carla (La Cocha - Argentina)

  • Las explicaciones de Paz fueron muy detalladas. El material con imágenes me ha resultado muy útil y las propuestas de traducción comentadas también.

    Victoria R. (Córdoba - Argentina)

  • Los glosarios proporcionados junto con las explicaciones claras y concisas de cada tema son muy valiosos.

    Leticia (Montevideo - Uruguay)

  • Lo que más me ha satisfecho de este curso es la cantidad de información y terminología compaginados en tan poco tiempo. Sin lugar a dudas, Paz conoce a fondo los detalles de la traducción de productos sanitarios y se nota su vocación por ayudar en la formación de profesionales en el mismo rubro. Siento que este curso me ha aportado una gran cantidad de vocabulario, una base sólida sobre los productos sanitarios en general y mucho interés por dedicarme más a este campo de la traducción.

    Victoria K. (Córdoba - Argentina)

  • Opinión

Element

Become a Member


Continue